In Chinese, 超级 means ‘super’. E.g 超级市场 means ‘supermarket’, or 超级战士 means ‘supersoldier’, etc etc. Of course, I've looked up each kanji separately, and it turns out that 超 is chō in Japanese and 级 is kyū.
So the question is, does the term 超级 chōkyū actually exist in Japanese? I'm asking because I've tried searching for the term 'chōkyū', but came up with none. Then again, it just seems to make sense intuitively, I mean the way in which we always derive the Japanese versions from Chinese terms. Does it work in this case?
And here's another thing, suppose that 超级 'chōkyū' exists in Japanese, is its meaning the same as in Chinese (meaning super).
Lastly, how exactly does one say things like Supermarket or supersoldier in Japanese? I mean, other than using ‘sūpā’. Does chōkyū shijō {超级市场} or chōkyū senshi {超级战士} work?