I saw the following example sentence on WaniKani:
The lady next to the foreign guy standing over there is THE famous Kazuyo Matsui.
The part I'm confused about is the name at the end: まつい一代さんです。
From what I've learned I would pronounce 一代 as ichidai (lifetime). I've not ever seen either 一 or 代 pronounced in this way (kazuyo) before.
If there's not some other trick going on, how is かずよ divided among the two kanji?