でないと as in the conditional phrase.
例:これをやれ。でないと殺す。
例えば、じゃないと?
Never heard of it though. If there is no such thing then is でないと even considered formal in the first place or just neutral if it doesn't have a casual/contracted form?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityでないと as in the conditional phrase.
例:これをやれ。でないと殺す。
例えば、じゃないと?
Never heard of it though. If there is no such thing then is でないと even considered formal in the first place or just neutral if it doesn't have a casual/contracted form?
There is the (Kanto) colloquial form 「でねえと」, but other than that, I don't think we have what you are looking for.
「じゃないと」 is different since it is the contracted form of 「ではないと」 and not of 「でないと」.
I think that should be しないと though because you used やる, a verb, in the previous sentence, so you need to follow up with another verb.