I just learned about how to say "don't" in Japanese.
So far what I understand is:
You use stem form + ないて to say "don't do something"
However, I am confused with the usage of 聞かないでよね in sentence:
Does not it have to be 聞きないでよね instead of 聞かないでよね? Because it from u-verb 聞く and then become 聞き before it can be formed also into polite form with -masu ending