I learned a word "バイキング". The meaning of this word in the dictionary includes both "smorgasbord" and "all-you-can-eat buffet". However, as I know, there are some differences between the two English word.
I also find an example sentence: 朝食はバイキング形式だって。
Can anyone suggest what this word refers to. Can I call all the kinds of "serve-yourself" food as バイキング? Besides, how does this word get the meaning like this while it should be "Viking" in English?