4

I'm researching the kanji 本 for a blog post. I understand its original meaning is "root", and the other two senses, "book" and "this," are semantic shifts. I've found a couple of sources (without citations; one on Japanese StackExchange) for its sense of "book."

I'm having more trouble finding its sense of "this" as in 本学, 本件, 本状, 本品 and so on. Does anyone know how it came to be used in this way?

お手伝いありがとうございます~

3

The English rendering of this may be somewhat misleading. :)

The root (ha!) meaning of 本 includes a sense of main, and it is from this sense that the use correlating to English this derives: as in, "the main item under discussion (out of several possible items)".

Shogakukan's 国語大辞典 lists the following sense under the II〔接頭〕 heading:

名詞【めいし】に付【つ】けて、今【いま】、現【げん】に問題【もんだい】にしているもの。当面【とうめん】のものである意【い】を表【あらわ】す語【ご】。当【とう】の。この。「本【ほん】講堂【こうどう】」「本【ほん】事件【じけん】」など。
Attached to a noun, the item now actually at issue. Term expressing a sense that this is the immediate item. The relevant (thing), this (thing). Such as, "this auditorium", "this issue".

| improve this answer | |
  • 2
    I had the slightest suspicion that would be the case. Thank you for helping out! (Also, the root puns are what this kanji's ABOUT) – Raven Baldwin Sep 27 '17 at 23:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.