What part of speech is スティール製{せい} from スティール製{せい}カテノイドexpression?
I know スティール is a noun (steel), 製{せい} is a suffix (made of), but I don't know their value together. スティール製{せい} is a noun or an adjective?


スティール製 works as "a noun that can be treated as a so-called no-adjective". A native Japanese speaker who only knows 学校文法 would probably say it's a noun phrase as a whole.

Whether it's a noun or an adjective depends on how you define adjectives, which is not easy.


スティール製 (along with all other words using the 製 suffix) is what's sometimes referred to as a の-adjective; essentially a grammatical noun with an adjectival meaning.

の-adjectives can modify other nouns in the same ways that any noun can - which is to say, by using the の particle (eg. 木製のテーブル "a wooden table") or, as in your スティール製カテノイド example, by combining directly to form a compound noun. The の method is more productive and can be used to describe anything, while noun compounds are usually only used for a more limited number of established expressions.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.