While it sounds perfectly alright when said in English, as in "My English is rusty", is there an equivalent in Japanese language?
I have used this line before when I said "私の日本語は錆びている" and "私の日本語は錆びっちゃっている" but only to be met with silence from the other person. So I wondered if I had said something wrong or awkward?
Or does it makes sense to say it as 私の英語は錆びついている. But is it even natural for Japanese to say that?
Therefore, my question is, can it be directly translated into Japanese or is there an equivalent to that line of sentence when said in Japanese?