As I was browsing the Nintendo e-shop, I noticed a new title whose tagline is:


(Don't judge...)

How to interpret this 惹かれるあう? I understand that the appeal of the RPG are the (numerous) beautiful girls, but what nuance does it bring?

My dictionary only gives 会う/合う as possible writings for あう but I am not sure how to interpret it.

  • 2
    Hint: The 「れ」 is the key syllable. In what verb forms would 「れ」 be found?
    – user4032
    Sep 4, 2017 at 16:06
  • I judged. Sorry. Sep 4, 2017 at 20:53
  • @l'électeur : It was late, I now realize my mistake...
    – Urukann
    Sep 5, 2017 at 1:51

1 Answer 1


A verb + しあう means "to do together(each other), so 惹かれあう means "to be attracted to each other".

美少女と美少女と美少女が惹かれあう modifies a noun "RPG".

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .