This question already has an answer here:


I know the sentence is a command/plea, and that's why くれ, but I don't understand the しといて. Why is that or what does it mean?

marked as duplicate by macraf, 永劫回帰, Dono, broccoli forest, Chocolate Sep 5 '17 at 1:59

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.


しといて is a contraction of しておいて (cf. ておく : do something as preparation for some purpose). Arrest him so he doesn't cause any more trouble.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.