It's a conversation from video game, people live in a flying saucer-like city (Shevat).

Context - これは、プラントシェルだよ。このなかでシェバトで必要な 野菜やら果物やらを育ててるのさ。今は大切な降土期だから、 関係者いがい立ち入り禁止さ。人間は、バイ菌のかたまりだからね。

土 is soil, earth.

降 is descend, fall.

So maybe 降土 means something like "planting"?

  • 3
    The word 土降る means 'to rain dust'; maybe it's important for a flying city to have dust-rain because there's no natural soil, and such seasons exist in this game world where this commonly occurs... – user1624 Aug 19 '17 at 19:11
  • But it's not 土降, it's 降土, are they mean the same? And how it relates to this part - "...関係者いがい立ち入り禁止さ。人間は、バイ菌のかたまりだからね。" - "...Only the staff members are allowed to go in. Since humans are a mass of germs." ? – Guest Aug 19 '17 at 19:28
  • 2
    I'd assume that 土降る means the same as 降土 in the same way that 雨が降る means roughly the same as 降雨.. & I suppose it has something to do with not wanting to contaminate the soil where they grow crops or something. It's just a guess; as far as I'm aware 降土期 is something made up for this game in particular. – user1624 Aug 19 '17 at 19:46

降土 is not a word ordinary people use. It's a made-up word, but it can instantly be understood as the 土 version of 降雨 ("rainfall") or 降雪 ("snowfall"). Thus "soilfall" or something like that.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.