Can たがる + そうです?
As far as my knowledge, when we talk about the third person's desire and feeling, “Someone wants to do something” , we'll use 〜たがる instead of 〜たい - your own desire and feeling or when you ask someone about their desire.
No, you probably want to avoid using it for other than family members or very close friends because otherwise it could sound disrespectful.
た of たがる is of たい(want).
がる has a complicated meaning to say someone/something indicates/shows their needs/wants consciously or not. It has a sense of persistency, and can be also used to say an intentional display, as 欲しがる or 寒がる comparing to 欲しそう or 寒そう. We use this for the first person as well as from the perspective of others seeing it; 私が食べたがっているのに一口もくれない。
たがる
[助動]
《希望の助動詞「たし」の語幹「た」+接尾語「がる」から》
1 話し手以外の人の希望を表す。「この子はお菓子を食べたがってしかたがない」
2 (「たがっても」の形で)話し手の希望を表す。「私がどんなに退院したがっても、医者が許してくれない」
(デジタル大辞泉|たがる)
So, したがるそうです is used as a reported speech about someone under someone's care; 患者{かんじゃ}さんが外へ出たがるそうです.