As far as I know ~になります means "something becomes ~" but when combined with a Noun it seems strange to me.

A common example: ご利用になりますか

Which is suppsoed to mean "Would you like to use it / make use of it" while the literal translation would be something like "does it become a usage".

My question is, why is ~になります used here and not some other potential form? Also, how does なる and する interchange? For example, what is the difference of 利用になる and 利用する?

1 Answer 1


In this case, なります is not used in the usual sense of "to become", but as a marker of politeness. To be precise, it is 尊敬語{そんけいご}, respectful language. It is typically used by combining: お or ご, followed by a noun, and end it by になります.

A correct example that supposes evolution:


Typically, it would be replaced by です or だ in more colloquial language.

This usage seems to confuse even native Japanese speakers, as I found a number of articles (e.g. 1, 2) that exhibit bad usages. ご利用になります seems quite common, given that it is present in all types of customer interactions:


As well as the potential form なれます to indicate the possibility, similarly to 出来{でき}ます


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .