In English we have a saying "window of opportunity" which means that there is specific time period where a certain event can occur.
Based on that expression we talk about a "launch window" when it comes to rockets going into space and what-not. Due to weather or whatever other factors beyond human control, it is only possible to launch a rocket on certain days, or the "launch window".
I was reading a Japanese news article on the "scientific rocket" that North Korea plans on launching (who's launch window opens today), and they use the phrase 「発射通報期間」
. According to dictionaries this means "Firing/launching report period", but I imagine from the (very clear) context that this would be "launch window" in English. Now, while from the context of the article, I know the meaning, but my qeustion is if it is specific to talking about rockets and the like, or if something can be substituted to talk about, for example, a job offer (i.e. 求人通報期間?). Is there a phrase, idiomatic or otherwise, to convey a "window of opportunity"?
As a secondary question, what exactly does 通{つう}報{ほう} mean in this context? I mean, does it have a meaning other than "report; tip; bulletin; message"?