Does 意識してる have a different meaning than "being aware" in the following sentence?
Considering that the sentence that comes before is a question, it comes natural to me to translate 意識してる as "I wonder", but I couldn't find this meaning in dictionaries. Is my interpretation correct? Or I got it completely wrong? Thank you for your help!
EDIT: my translation attempt.
I wonder(?) to what extent I am able to convey the worst part that's inside me when I write the story of this manga.