everyone. Just today I was remembering an old videogame, 星を見る人. "Problem" is, if you look at all official images and such, they write the title as 星をみるひと.
Now, I've been searching about possible explanations for this, but none of the ones I found sounds quite convincing to me. The two kanji that are replaced by hiragana are quite simple and basic-level (much more so than the kanji for star).
Could it be that the people who designed the title were looking to draw attention away from "see" and "people" to focus mainly on the "stars" bit? As an occidental foreigner I find it odd, since to me one of the most beautiful aspects of the japanese language is the aesthetic beauty of kanji.
Thanks in advance, mates!