I often hear 春風【はるかぜ】(or, much less often, 春風【しゅんぷう】) used to describe the characteristically windy weather of early Spring.
I was also certain I had heard it used on occasions as a figurative expression, to mean something akin to "Spring cleaning" or "Spring renewal".
However, when I look in both bilingual or Japanese dictionaries, I cannot find any such additional definition.
EDICT gives:
春風 [はるかぜ] (n) spring breeze
春風 [しゅんぷう] (n) spring breeze
And Wikipedia:
春風(はるかぜ)は、春に吹く風のこと。
Did I dream this figurative meaning? Is it merely understood and self-explanatory, but not widely accepted as part of the definition? Has anybody ran into a non-meteorological use of the expression?