Our customer uses 箇所 but my manager uses 個所 when emailing project status. Are both kanji interchangeable?
The context of usage in a sentence is:
A portion (of the code/software) was changed.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community