A powerful man who is pursuing Tomoko has helped her brother who thanks him profusely. He says:
知子の頼みだ。私に、できないことなどない
My translation:
知子の頼みだ
It was at Tomoko’s request.
私に、できないことなどない
?
How do you translate the last sentence? Is it:
There is nothing I cannot do (like it is boastful)
or
There is nothing I would not do (for Tomoko)
or something else entirely?