I often hear this from animations and read it among users when making jokes on the internet, but I wonder exactly: what's the difference between yamero and yamete?
1 Answer
Of the two やめろ (yamero) is the bossier one. やめて (yamete) comes across a bit softer; it's basically やめてください (yamete kudasai) minus the ください (kudasai). やめろ (yamero) is actually the imperative form of the verb, hence the pushy sense it can give off.
やめて (yamete) sounds like something a girl might say, but certainly isn't restricted to girls; やめろ (yamero) sounds like something either guys would say to each other, or someone (anyone) might say to someone who's really not getting the idea that they need to stop.
-
2I wouldn't say やめて sounds feminine, just softer. I've heard plenty of guys say it. Jul 16, 2017 at 20:11
-
-
1
-
1Wouldn't it be good to add やめなさい, just in case? I'm not sure how further you can answer since he was specific about やめて、やめろ Jul 17, 2017 at 13:00