This is a two-part question.
First of all, I'm trying to determine the meaning of 「幼児じみた」in the following sentence:
It seems like it could mean either "childish" or "childlike", but since the former has a negative connotation, I want to make sure I'm understanding the nuance.
Secondly, what exactly is the purpose of 「どこか」just prior to 幼児じみた?
Thanks for the help.