I saw a scan of an official manga that's to be released, however the first speech bubble's grammar confused me.
I am unsure if it is to be read as:
1) 水も滴るイイ男!!
or as
2) 水も滴る。イイ男!!
(1) makes question if a construction allows for a relative clause to modify a noun which is already modified by an adjective. Perhaps this is exclusive to colloquial Japanese? (2) seems unlikely due to the stylistic choice of katakana before 「男」, but makes more sense to me.
However, this may all be due to me misinterpreting how vertical Japanese is meant to be read?