2

戻ってくると、千波が我先に駆け寄った。

once we came back, chinami was the first to run up to (us).

how does this sentence change without the と after 我先に? Doesn't seem to quotatitive or conditional.

thank you

2

This と is "the optional と" that attaches certain adverbs. In your case, dropping と does not change the meaning of the sentence.

See:

我先に【われさきに】 is a set phrase meaning "striving to be the first". It does not necessarily mean Chinami was actually the first one.

  • 我先に doesn't explicitly have the adv-と/Adverb taking the 'to' particle classification. Does that mean anything, or does that label not really matter? – charu Jul 4 '17 at 0:38
  • 我先に answers the question "how?" so it's an adverb here. I'm not sure what your concern is... – macraf Jul 4 '17 at 0:43
  • 1
    @charu You mean jisho.org? Perhaps it's just a mistake on the jisho's side. 我先に definitely takes と. BCCWJ has 16 exmaple of 我先に (wihtout と) and 14 examples of 我先にと. – naruto Jul 4 '17 at 0:44
  • 1
    @macraf, in other words, can any adverb take と, or are "adv-と" adverbs the only ones that can? It seems that edict/jisho mislabeled 我先に in this regard based on what naruto just pointed out – charu Jul 4 '17 at 0:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.