2

This question already has an answer here:

ちょっと忘れ物を届けてくるから、待って

This て in bold, what does it express? I'd translate the sentence like this: "Because I just deliver lost articles, wait." I can only think of the imperative making sense here, but I still don't know what this additional て does.

marked as duplicate by Chocolate, macraf, l'électeur grammar Jul 1 '17 at 14:54

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

Browse other questions tagged or ask your own question.