1

What is the difference between ni tsuite and ni yoreba, because the meaning is seems the same, regarding and according to. If its different when or what situation I can use it. Thanks

4

If you search for both terms in the dictionary, you will find out that they are quite different:

について means about, concerning.
によれば means according to.

Just like in English, these similar phrases are not interchangeable:

天気予報によれば今夜{こんや}は[雪]{ゆき}になるそうだ。
According to the weather report, there will be snow tonight.
天気予報について何も知りません。
I know nothing about the weather report.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.