What is the difference between ni tsuite and ni yoreba, because the meaning is seems the same, regarding and according to. If its different when or what situation I can use it. Thanks
If you search for both terms in the dictionary, you will find out that they are quite different:
について means about, concerning.
によれば means according to.
Just like in English, these similar phrases are not interchangeable:
According to the weather report, there will be snow tonight.
I know nothing about the weather report.