In a very formal context, how to answer properly when an unknown person who is hugely higher than you in the hierarchy (a recruiter, an N+3, an official, etc.) invites you to some unexpected event/lunch/interview/ceremony and suggests a date and time which turn out to be OK? I always struggle with this. Actually, I think it is even easier to say politely that the suggested time is not OK.
I refrain from using 大丈夫です or いいです because it seems overly familiar to me. So, most of the time, I end up with such a circumlocution as
just to say ’you proposed Friday, and this is OK’. I don’t know if 都合がよいです or is other sentences with 都合 are OK in this context. I don’t want to end up saying to a minister ’yeah, so you wanna meet me next Monday? I’m quite busy man, but I checked my schedule and it looks rather feasible’.
NB: this is a question about formal and especially formal written Japanese—before anyone says ’you can just send 大丈夫 with the poop emoji and he will understand’, of course he will understand, I agree with this ;-)