2

I've been studying Japanese for about two years, and recently started working though Japanese Duolingo. I'm confused by their particle usage for verbs:

魚を食べます

versus

魚は食べません

I.e using を for positive verbs and は for negative verbs. Is this standard, an idiosyncrasy of Duolingo, or wrong?

marked as duplicate by naruto, snailboat Jun 21 '17 at 16:31

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.