2

こんにちは! I am wondering how ル (original form of a verb) and タ works when it comes to a status verb. For example:

絵を目立つ場所にかける (the original text)

However, from my point of view 絵を目立った場所にかける is natural... Because in Japanese, I often see 青目をしたお人形, 優れた人になりたい, 際立った特徴 and so on.

From what I know, for the verb like 切る and 出会う, which can be done in one-second (瞬間動詞?) the difference between ル-form and タ-form is clearer than the verb which emphasizes status... (that's more similar to the difference between 完了 and 未然), the problem is, for the status verb, how I can know when should I use タ when to use ル?

By the way, where can I get more 文献 relating to the topic? Which keyword should I type?

Thanks in advance.

宜しくお願い致します。

1

絵を目立つ場所にかける (the original text)

However, from my point of view 絵を目立った場所にかける is natural... Because in Japanese, I often see 青目をしたお人形, 優れた人になりたい, 際立った特徴 and so on.

切る and 出会う (瞬間動詞)、 the difference between ル-form and タ-form is clearer
(that's more similar to the difference between 完了 and 未然)  

for the status verb, how I can know when should I use タ when to use ル?

I like the way you put them; た is about completion (完了), and る is the basic verb form (未然).

I feel that 目立つ場所 in 絵を目立つ場所にかける is saying somewhere the picture will stand out if it's hung there. If it's 絵を目立った場所にかける, it says (someone) hangs pictures somewhere prominent.

  • Sorry to say thanks so late...I just realized that I haven‘ said thanks... – David XZY Dec 9 '17 at 15:03

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.