4

I'm currently practicing to use japanese adjectives by writing down sentences with antonym pairs, and I came up with the following sentence.

"My room isn't dirty, but it isn't clean as well."

Unfortunately I find it difficult to find an appropiate grammatical structure which can be used to translate this sentence. I have been looking around the internet for a bit, but I can't seem to find a satisfactory answer. The closest I got to an answer was this post, but it isn't really usable in this context. Can somebody help me to find an suitable grammatical pattern for this particular sentence?

1
  • Thanks for all the useful answers! Learned som new grammar structures in the process :D
    – Gesan
    Jun 13, 2017 at 15:23

3 Answers 3

6

There are some phrases. For example, "Aではないが、Bでもない", "Aではない、でもBでもない", "AでもBでもない".

Your sentence is translated like "汚くないが、きれいでもない", "汚くない、でもきれいでもない", "汚くもきれいでもない", etc.

2
  • +1. I would highlight the way to attach も after a negative い-adjective (なくも). Besides, how would you say "as well"? My hunch is to go with くもある/でもある, but it sounds like using である, which bears a specific (and rather tough) intonation...
    – Right leg
    Jun 12, 2017 at 13:17
  • Yes, it is 汚くもない, not 汚いでもない. I used でもない to include the nuance of "as well". Jun 12, 2017 at 15:00
3

A fancy way to say it could be :

...汚いわけではないけど、きれいでもないです。
It's not that it's dirty, but it is not clean either.

A more simple way :

...きれいでもない、汚いでもない。
It's neither clean nor dirty.

3
  • 2
    汚いわけないないけど ← 「ないない」って、なにかの書き間違いではありませんか? きれいでもない、汚いでもない ← 通常は、「きれいでもな 、汚もない」になると思うのですが、いかがでしょう?
    – chocolate
    Jun 12, 2017 at 12:53
  • @Chocolate 重複した「ない」は気づかなかった、ありがとうございました。 「きれいでもなく」はしゃべる時も使いますか?「きれいでもない」はもっと聞く気がしてたけど、間違っている可能性も高いです。 Jun 13, 2017 at 0:26
  • はい、確かに、「し」がついて、「きれいでもないし 、汚くもない。」なら、しゃべるときによく使うと思います。「でもないし~」は、「でもなく~」より口語的だと思います。
    – chocolate
    Jun 13, 2017 at 4:02
2

I would go with 「~ないけど、~でもない/~くもない」. Works in the majority of cases:

部屋はきれいじゃないけど、汚くもない。
My room is not clean, but it isn't dirty either.

外はうるさくないけど、静かでもない。
Outside is not loud, but it isn't quiet either.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .