It was used sort of like this:
それは響【ひび】きがものすごい
which I'm unsure whether this should translate as "that sounds terrible" or "that sounds awesome".
Google Translate suggests the former (I'm still learning, it's a huge crutch), but I suspect the latter seeing that ものすごい often means "awesome". I doubt myself though because of the stark contrast in the way I expected this to translate.
What does it actually mean?