Is it grammatically correct to say something like:
友達と遊ぶことや食べることが好きです。
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIs it grammatically correct to say something like:
友達と遊ぶことや食べることが好きです。
To answer your question: Yes, it is grammatically correct.
For your info / what you are not clear of:
友達と遊ぶことと食べることが好きです。
I love to eat and play with friends.
(And thats all, not sure if I love to do anything else with them. )友達と遊ぶことや食べることが好きです。
I love to eat and play with friends.
(Well actually there are much more I love to do with my friends but play and eat will be two of them.)
So the difference of と and や will be:
と: list things out and that's everything of it.
や: list a part of all things out that belongs to the same group.
That is also why according for some Japanese と got the nuance of more "separating" and や feels more like things belongs to the same group.
Hope that helps.^^
I did a quick Google ブックス search for "ことや" and got results such as:
なにかしらの心的態度を変えることや、しているなにかをやめることや、やり方を変えることや…
能天気にラッキーなことやツイてることや、いいことばかりとは限りません。いやなことや、辛いことや…
辞職にも通ずることやし…
Based on the results, I think it's safe to say that it's grammatically correct. However, there are more common ways to express strings of verbs like とか or 〜たり〜たりする.