I've read that ったって can mean 'even if' but I'm not sure how the grammar fits in the following:
Is it saying "I'm talking about, even If you understand well"
Also is there a difference between ったって and たって?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community