3

彼女は食【しょく】が細い【ほそい】。
She eats very little.

Does 細い have that meaning in that context?

3 Answers 3

5

If you search in the dictionary for a meaning of 細い that fits, you probably will not find any. 食が細い is an expression. And if you search for it in a dictionary like jisho as a whole, you will get the definition :

eating only a little; having a small appetite

As a side note, 細い{こまい}, can mean stingy, so it might be funny to imagine someone being stingy with their food.

But your interpretation was the correct one.

3
  • Sorry to say but 細い is pronouced hoso-i not koma-i. *hoso-i *means thin, fine, slender, narrow, etc.
    – user20624
    Jun 1, 2017 at 8:04
  • @mackygoo no need to feel sorry. but at least search in a dictionary before criticizing. Komai is another word with a different reading and meaning. And I am very aware of what hosoi is and means. The information about komai was only an educational side note. Not the answer. Jun 1, 2017 at 8:28
  • There is no furiganas in the first line of your answer, so I gave the comment. I didn't intend to criticize the information of the side note at all. I should have said 細い is pronounced hoso-i not koma-i in the given sentence. Thank you!
    – user20624
    Jun 1, 2017 at 9:21
1

Yes. 細い means thin. So yeah basically the amount she eats is very little.

0

I don't know the etymology of 食{しょく}が細{ほそ}い. But it sounds that the path to convey food to the stomach is narrow (細{ほそ}い) and the capacity of the stomach is small, so he/she eats a little and/or feels full soon, and as a matter of course he/she has a small appetite.

As for the antonym, you don't say 食{しょく}が太{ふと}い, but say like:
- 彼{かれ}は大{おお}食{ぐ}いだ。
- 彼{かれ}は大{おお}食{ぐ}らいだ。
- 彼{かれ}は大{たい}食{しょく}漢{かん}だ。  

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .