I've got a feeling it's an intensifier for the statement, but I want to be certain about the grammatical stuff behind it, since I've only seen one mention of that in all of my materials and research


Not sure what the context of the sentence is, but it means "only". And I feel like it's a little stronger than if it were to use だけ.

見たことないものばかりだわ! → (There are) Only things I've never seen before (here)!



Every thing here are what I've never seen before without exception!

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.