This question already has an answer here:
- Difference between ~なきゃ and ~なくちゃ 1 answer
I am reading a children's book lent by a friend, and I came across a word that did not appear in the dictionary I use (jisho.org) or in any google searches. The word is なくっちゃ。
The sentence it is used in is: おいしい りんごは らいねんまで またなくっちゃ。
I think it has something to do with receiving again maybe, but that also is a bit strange....
Thanks for the help!
PS: I don't think また is part of it, but I may be wrong.