Can anyone please tell me the exact difference between すぐに and すぐさま?

  • すぐに is far more common. In BCCWJ there are more than 13000 examples of すぐに (excluding examples of まっすぐに), while there are only 685 examples of すぐさま.
  • すぐさま sounds more literary and emphatic. In conversation すぐさま is rarely used.
  • This is not a strict rule, but すぐさま tends to refer to something more immediate. For example, 薬を飲めばすぐに効果が現れる can mean the medicine takes effect in a few hours or even days (as long as the speaker feels it's quick), but 薬を飲めばすぐさま効果が現れる would usually mean it takes effect in no longer than an hour.
  • すぐ is also a noun that works as a so-called no-adjective. You can say イベントはもうすぐだ, すぐの出発, and so on.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.