父は わたしに/を 大学へ行かせました。
I'm confused about what particle I should put after わたし.
When it is correct to put を (and に) after the doer in a sentence with a causative verb?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community