It's from line 14: https://www.docdroid.net/847v2dg/img-20170413-0001-new.pdf.html 「位置の平等」は難しい。 Literally, I'd translate the stuff in bold as "The equality of situation". Does the whole sentence then mean that its difficult to establish equality for every situation? In this case, the expression in bold could be translated as "situatitive equality" maybe?
It's not that this small phrase would be hard for me to understand grammatically, but I feel very unsure about the meaning I should extract from it xD