What Japanese expression is equivalent to "to look in the mirror"? Is it as simple as 鏡を見る or 鏡に見る?

  • 1
    鏡を見る seems fine to me. Commented May 9, 2017 at 1:19
  • @mackygoo Does 鏡を見る also mean looking in the metaphorical mirror in Japanese? I'm not sure if this question meant it or actually looking in a real mirror
    – siikamiika
    Commented May 9, 2017 at 2:47
  • 1
    @siikamiika I visited the site and read Where does “Look yourself in the mirror” come from?. Yes, 鏡を見る has some nuance of metaphorical meaning, but usually the phrase is used to express the simple action. To tell you the truth, I recalled the phrase 他人{ひと}の振り見てわが振り直せ/他人{ひと}の振り見てわが身をただす/, when I read the mirror's phrase.
    – user20624
    Commented May 9, 2017 at 4:02
  • @mackygoo Thanks, I didn't know that. These comments already contain more than "yes, that's correct" so I think they are worth an answer
    – siikamiika
    Commented May 9, 2017 at 4:04
  • 1
    鏡を見る is fine as is commented by stack reader. 鏡に見る is used as 鏡に映{うつ}る自分{じぶん}の姿{すがた}を見る I see my reflection in the mirror.
    – user20624
    Commented May 9, 2017 at 15:31

1 Answer 1


For "look in the mirror" in the metaphorical sense "reflect on one's own conduct" (with the implication that one will recognise one's wrongdoing and resolve to behave better) how about 反省する (はんせいする) ?

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .