How would you naturally say that something is "under threat"? For example:

  • The delivery is under threat
  • The contract is under threat
  • The agreed deadline is under threat

There are verbs like 脅かす{おどかす}and 脅迫{きょうはく}する, but I think they are used in cases of physical danger like natural disasters for example.


How about 「[脅威]{きょうい}にさらされている」, 「[脅]{おびや}かされている」 or 「[危機]{きき}に[瀕]{ひん}している」?


You can also use 「[危]{あや}ぶまれる」or「[危]{あや}ぶまれている」

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.