2

According to JMDict there are so many words for a manager depending on the context. Can someone provide clarification on the context of each term? What is the most appropriate term for a gym manager or a drug store manager? Is the borrowed term マネージャー widely accepted?

マネージャー

責任者

管理者

支店長

経営者

支配人

店長

社長

課長

主管

主幹

主事

総務

監事

元締

世話人

世話役

3
  • What is the job description of that "manager"? May 7, 2017 at 1:52
  • I am not sure, he seems like a manager of a specific gym location but he may manage other locations too.
    – user1602
    May 7, 2017 at 1:56
  • Is it really the boss of the place? If not (e. g. just someone in charge), then maybe just 係員?
    – Headcrab
    Jun 14, 2017 at 1:53

1 Answer 1

4

I'd say マネージャー (Manager) or 店長 (Store Manager). All the other words don't quite fit (except 支店長 (Branch Store Manager) or possibly 課長 (Department Manager)).
Basically the list contains lots of various job titles (think "VP", "Head of X", "Chairman" etc).

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .