1

According to JMDict there are so many words for a manager depending on the context. Can someone provide clarification on the context of each term? What is the most appropriate term for a gym manager or a drug store manager? Is the borrowed term マネージャー widely accepted?

マネージャー

責任者

管理者

支店長

経営者

支配人

店長

社長

課長

主管

主幹

主事

総務

監事

元締

世話人

世話役

  • What is the job description of that "manager"? – broccoli forest May 7 '17 at 1:52
  • I am not sure, he seems like a manager of a specific gym location but he may manage other locations too. – user1602 May 7 '17 at 1:56
  • Is it really the boss of the place? If not (e. g. just someone in charge), then maybe just 係員? – Headcrab Jun 14 '17 at 1:53
3

I'd say マネージャー (Manager) or 店長 (Store Manager). All the other words don't quite fit (except 支店長 (Branch Store Manager) or possibly 課長 (Department Manager)).
Basically the list contains lots of various job titles (think "VP", "Head of X", "Chairman" etc).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.