0

So I'm trying to say : Always say "Itadakimasu" before eating sushi.

I was wondering if this is the correct way of saying it:

いつも『いただきます』と言うこと前に寿司を食べります。

1
  • 1
    1) What is Japanese counterpart of English preposition? 2) Check the conjugation of every verb. Apr 29, 2017 at 12:52

2 Answers 2

4

Always say "Itadakimasu" before eating sushi.

Is that imperative?

If that's the case, I think you could say:

(お)寿司を食べる前には、必ず「いただきます」と{言いなさい。/ 言ってください。/ 言いましょう。 etc.}

or:

(お)寿司は、必ず「いただきます」と言ってから{食べなさい。/ 食べてください。/ 食べましょう。 etc.}

1
  • > Is that imperative? You must be correct. So "I" is a mother and she said to her child "Always say "Itadakimasu" before eating sushi."
    – user20624
    Apr 29, 2017 at 13:09
3

Revised Edition

I realized that the sentence is imperative by Chocolate's answer.

Always say "Itadakimasu" before eating sushi.

あなたの翻訳{ほんやく}:いつも『いただきます』と言{い}うこと前{まえ}に寿司{すし}を食{た}べります。

私{わたし}の翻訳{ほんやく}:寿司{すし}を食{た}べる前{まえ}にいつも「いただきます」と言{い}いなさい。


Former Edition

Always say "Itadakimasu" before eating sushi.

あなたの翻訳{ほんやく}:いつも『いただきます』と言{い}うこと前{まえ}に寿司{すし}を食{た}べります。

私{わたし}の翻訳{ほんやく}:寿司{すし}を食{た}べる前{まえ}にいつも「いただきます」と言{い}います。

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .