I told my friend 頑張って and they replied with:
こんなことでいわれても
Would the meaning of this be something like:
Even if this kind of thing is said (it doesn't help)
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI told my friend 頑張って and they replied with:
こんなことでいわれても
Would the meaning of this be something like:
Even if this kind of thing is said (it doesn't help)
で is the instrumental case and in this case it stands for reason, so the sentence can translate into "even if I'm told (of it) for such a (trivial) thing ...".
いわれる is the passive of ''to say'' and is often used to express ''being told'' something. The only weird thing about the sentence is the で. I would say こんなことを言われても to mean ''Even if you tell me such a thing...(it doesn't help)