1)
元々恋愛と結婚は別のものと彼女は考えていた。
and
2)
元々彼女は恋愛と結婚は別のものと考えていた。
Would I be right in saying that
1) focuses on the fact that she thought marriage AND love were different
2) focuses on that it was HER who thought love and marriage were different
Also a little confused on the usage of particles at the end because 1) has は考えていた. What is the difference between は考えていた and を考えていた?
Thank you :)