この女の人はペンチではなく、ハンマーを使っています。
I believe the sentence means
The woman is using a hammer, not a pliers.
But I couldn't understand ではなく, how is this structure formed?
この女の人はペンチではなく、ハンマーを使っています。
I believe the sentence means
The woman is using a hammer, not a pliers.
But I couldn't understand ではなく, how is this structure formed?
Put together this literally means "not being ~". Practically this can be used wherever a noun can be used in a sentence, and means "not ~ (but ~)". This can be used with adverbs, too.
- 彼ではなく私がやりました。 = 彼じゃなくて私がやりました。
- 彼は壁を赤くではなく青く塗った。
- ゆっくりではなく、急いで来てください。