Is there a term for "love-hate relationship" in Japanese?
Like my gf asked me "日本どう?" and I wanted to reply "I have a love-hate relationship with it".
(NOT ツンデレ!!! lol)
EDIT
Came across the term「愛憎関係」, could this phrase be used in this scenario?
GF: 日本どう?
Me: 愛憎関係だね
(Would that sound wrong?)