I do not understand the meaning of のを:
a. 彼は家を買った。 しかも大きい庭付きのを(だ)。 (だ is indicated as optional)
Is it different from:
b. 彼は家を買った。 しかも大きい庭付きだ。 (I'm not sure if this is grammatical)
c. 彼は家を買った。 しかも大きい庭付きのだ。
What does it mean when the copula takes on a direct object? I have so far only encountered AはBだ
, AがBだ
, Bだ
but I have not seen を directly preceding the copula before.
しかも
.