I have some notes from many years back when I began to do Japanese. As you might expect, I am suspicious of my understanding at the time and of what I've written.
I have two verbs for "to give" and would like to check what the differences are.
上げる give
与える give
I also have
あげる do a favour (not 'I' but 'they')
but I don't know what I meant by my english explanation. Does anybody recognise あげる as "doing a favour"?