I am not sure I am getting the context right, but could it be he was proposing two different alternatives and asking something like "Who's up for this? Who's up for that?"?
In this sense いい could be just meaning "good" in the sense of "be OK for". Like "For whom (人) is どど good (いい)?" And similarly in the other case.
So the point is that いい does not refer to 人 as in the sense of "good person", but rather "(In this group of people) who are the people for whom this or that kind of food is OK"?
Of course as I said, this depends on the context. As I interpreted it, one guy is asking to a group of friends questions and among these people some reply "hai" to the first while some other reply "hai" to the second (as if someone is taking votes to choose the most suitable option). If I got it wrong please let me know.