Using Google Translate I get the following translation
"craplets" ⇒「馬鹿」(whether that's the translation or they're just trying to tell me something I don't know).
How would I say these words in Japanese?
Would a Japanese person (someone with a basic knowledge of PC's) understand: It's the「ブロートウェア/クラップウェア/馬鹿」that's eating up all your resources. (Full sentence said in Japanese of course)
Bloatware, crapware, craplets are pretty much all referring to the same thing (unwanted, RAM hogging, resource draining pre-installed crap software/apps), I'm not necessarily looking for a translation for each, but just a term/phrase that conveys a similar connotation.